МНПК по художественному переводу имени С.Ф. Гончаренко «Высокое искусство перевода»

Международная научно-практическая конференция по художественному переводу имени С.Ф. Гончаренко «Высокое искусство перевода»  

Цель конференции – обмен опытом и инновациями в области художественного перевода и дидактики перевода, обеспечение преемственности между разными поколениями и школами перевода, а также возрождение интереса к искусству художественного перевода. Кроме того, конференция направлена на установление и укрепление сотрудничества между образовательными учреждениями в подготовке специалистов в области перевода.

На конференции планируется обсудить следующий круг проблем:

-   искусство перевода испанской и латиноамериканской лирики на русский язык;

-   искусство перевода испанских латиноамериканских драм и эпоса на русский язык;

-   искусство аудиовизуального перевода;

-   испанское художественное слово в русской культуре;

-   золотые имена испанистики и русистики;

-   теория художественного перевода: традиции и инновации;

-   художественно-вербальная коммуникация как особый объект переводоведения;

-   инновационная дидактика перевода;

-   анализ переводов русской лирики на испанский язык;

-   история русскоязычной лирики в испаноязычном мире;

-   образ России в испанской и латиноамериканской литературе;

-   образ Испании в русской культуре;

-   языковая полифония Испании.

-   лингвокультурологические особенности национальных вариантов испанского языка стран Латинской Америки;

-  испано-русистика как единое научное и творческое пространство.

Информационное письмо

Программа конференции (русский язык)

Программа конференции (испанский язык)

С более подробной информацией можно ознакомиться на сайте конференции.

Место проведения: Москва, ул. Остоженка, 38.

Начало мероприятия: 09 Ноября 2020 в 10:00

Возврат к списку

Система Orphus